Que tal: gramática e literatura? Ou seria bom ter dois: um de gramática e outro de literatura?
Zailda Coirano
.................................................
Blogs de apoio dos grupos:
RCT: http://gruporeading.blogspot.com/
Hojas de Trabajo, Canciones Español, Cinenclase: http://eleesp.blogspot.com
Hojas de Trabajo, Canciones Español, Cinenclase: http://eleesp.blogspot.com
Songs4Class: http://com-musica.blogspot.com
Movies4Class: http://cinemaemclasse.blogspot.com
PSL / PSE: http://pt-brasil.blogspot.com
.........................................................
Consulte nos blogs de apoio os endereços dos grupos no Facebook, Twitter correspondente ao grupo e também Comunidades Orkut.
Em 29 de junho de 2012 18:30, Liliane Lima <liliane.lima1983@gmail.com> escreveu:
Um grupo só para gramática? Seria ótimo!! Apoiada!!!!Em 29 de junho de 2012 17:03, Zailda Coirano <gruposdeensino@gmail.com> escreveu:
Olá!
Essa não é uma contribuição, mas como o grupo é de professores de português, gostaria de submeter esse jogo que acabei de preparar à apreciação dos colegas.
Como uso pouco os livros, fiz algumas pesquisas na internet em sites que considero confiáveis, mas gostaria da opinião de vocês sobre o resultado. Caso esteja bom eu vou fazer mais outros sobre o mesmo tema. Caso não esteja, vou melhorar antes de fazer outros.
Outro pedido: tenho alguns livros de gramática de português, mas são bem antigos (comprei quando dava aulas de português para concursos, comprei os mais baratos só para quebrar o galho...), quero comprar mais alguns, mas que sejam:
- um bem "descomplicado", que é para indicar para os alunos (comprarei um para mim também);
- outro para uso frequente;
- um mais completo, mais "profissional".
Terceiro pedido: estou pensando na criação de um grupo só para troca de exercícios de gramática, o que acham da ideia?
Aguardo a avaliação, sugestões e opinião de vocês!
Obridaga!
Zailda Coirano.................................................Blogs de apoio dos grupos:RCT: http://gruporeading.blogspot.com/
Hojas de Trabajo, Canciones Español, Cinenclase: http://eleesp.blogspot.comSongs4Class: http://com-musica.blogspot.comMovies4Class: http://cinemaemclasse.blogspot.comPSL / PSE: http://pt-brasil.blogspot.com.........................................................Consulte nos blogs de apoio os endereços dos grupos no Facebook, Twitter correspondente ao grupo e também Comunidades Orkut.
--
Blog de apoio do grupo: http://intextos.blogspot.com (atualizações, regras e tutoriais)
Para postar neste grupo, envie um e-mail para
interpretacao-de-textos@googlegroups.com
Para cancelar a sua inscrição neste grupo, envie um e-mail para
interpretacao-de-textos+unsubscribe@googlegroups.com
Para ver mais opções, visite este grupo em
http://groups.google.com.br/group/interpretacao-de-textos?hl=pt-BR
Grupos relacionados:
http://groups.google.com.br/group/reading-comprehension-texts
http://groups.google.com.br/group/interpretacion-de-textos-espanol-
--
Blog de apoio do grupo: http://intextos.blogspot.com (atualizações, regras e tutoriais)
Para postar neste grupo, envie um e-mail para
interpretacao-de-textos@googlegroups.com
Para cancelar a sua inscrição neste grupo, envie um e-mail para
interpretacao-de-textos+unsubscribe@googlegroups.com
Para ver mais opções, visite este grupo em
http://groups.google.com.br/group/interpretacao-de-textos?hl=pt-BR
Grupos relacionados:
http://groups.google.com.br/group/reading-comprehension-texts
http://groups.google.com.br/group/interpretacion-de-textos-espanol-
--
Blog de apoio do grupo: http://intextos.blogspot.com (atualizações, regras e tutoriais)
Para postar neste grupo, envie um e-mail para
interpretacao-de-textos@googlegroups.com
Para cancelar a sua inscrição neste grupo, envie um e-mail para
interpretacao-de-textos+unsubscribe@googlegroups.com
Para ver mais opções, visite este grupo em
http://groups.google.com.br/group/interpretacao-de-textos?hl=pt-BR
Grupos relacionados:
http://groups.google.com.br/group/reading-comprehension-texts
http://groups.google.com.br/group/interpretacion-de-textos-espanol-
0 comentários:
Postar um comentário